台譯《鼠來寶3》。 花栗鼠耶!艾文與花栗鼠一家子最盛的大踢踏舞與難忘的冒險之旅!在乘坐豪華郵輪度假期間,艾文、賽門、喜多和女花栗鼠隊,在船上使出自己獨特的招牌惡作劇。但是,當一幫人被吹到偏遠的荒島時,事情才真正棘手-他們很快就發現,他們新的熱帶遊樂場,並不像表面看起來那樣。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
									Alvin: Simon? Simon. Simone? Simone: Oui? Alvin: I think we should get to work on that shelter. Simone: Pourquoi? I cannot imagine a better roof over our heads than the stars in the sky. Alvin: What about the kind of roof over our head that's actually a roof? It's going to rain! Simone: What is a little rain, hmm? Simone: We cherish the water for it is the water that nurtures the flower. Alvin: Okay. This is crazy! Building a shelter was your idea. Yours! Alvin: Oh, great. Great! All right, guys, we're gonna build a shelter. I need everyone's help. Let's go. Eleanor: I'll try. But I feel so useless.
顯示全部花鼠明星俱樂部 3的電影金句